프랑스 체류 외국인:

귀화에 의한 프랑스 국적 취득 수속 완화:

2012.10.24 공포(프랑스 국무총리실) 행정 정보국(行政 情報 )

2012 1016일자 회람으로, 특별히 (귀화) 지원자가 규칙적으로 체류 증을 취득하고, 전문 직업 동화(同化) 자에 대해서는, 귀화로 프랑스 국적 취득 신청 기준 조건을 완화하였습니다.

회람은 프랑스 사회, 문화 역사의 인지도 평가 절차를 분명히 하였습니다.

회람에 의거, 신청인의 전반적인 경력을 기준으로 직업 동화(同化) 평가를 하여 합니다.

따라서, (단기 계약(CDD), 임시직) 같은 노동 계약 성격은, 이러한 일을 함으로서, 안정적이고 충분한 처분( 處分) 소득을 번다면, 결코 장애 요소가 없습니다.

게다가, 과거 불법 체류 기간은, 이상, 무조건 귀화 거부 기준치로 고려 하지 않습니다.

끝으로, 프랑스 시민권 행사의 근간을 이루는 기본 기준 검증에 관해서는, 프랑스 동화(同化) 관하여, 면담을 담당하는 도청(파리는 경시청) 요원은, 자칫 인위적인 질문을 피하려면, 대화 중에 동화(同化) 관련된 질문만을 합니다.

귀화 신청 서류 지시는 특히, 민법 21-6조와 후속 조항에 규정된 서류 접수 조건만을 검토 해야 합니다.

(출처 : www.service-public.fr)

 

 paniervert@hanmail.net

관련글: 314번: 프랑스에 귀화( 歸化)

 

 

) 하단 불어 원문

 

Étrangers en France

Acquisition de la nationalité française par naturalisation : assouplissement des procédures

Publié le 24.10.2012 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)

Une circulaire en date du 16 octobre 2012 assouplit les critères pris en compte pour les demandes d’accès à la nationalité française par naturalisation notamment ceux concernant l’insertion professionnelle et l’antériorité de la régularité du séjour des postulants. Elle précise aussi les modalités d’évaluation de la connaissance de l’histoire, de la culture et de la société françaises.

Selon cette circulaire, l’appréciation de l’insertion professionnelle doit porter sur le parcours professionnel global des demandeurs. Par conséquent, la nature du contrat de travail (CDD, contrats d’intérim) ne constitue plus un obstacle dès lors que l’activité pratiquée permet de disposer de ressources suffisantes et stables. Par ailleurs, les périodes passées en séjour irrégulier ne peuvent plus être considérées comme un critère conduisant à refuser systématiquement les naturalisations. Enfin, en matière de vérification des références de base fondant l’exercice de la citoyenneté, l’agent de la préfecture chargé de l’entretien d’assimilation doit poser des questions s’intégrant dans le cours naturel de la conversation afin d’éviter de tomber dans le caractère artificiel d’un questionnaire.

L’instruction des dossiers de demande de naturalisation repose en particulier sur l’examen des conditions de recevabilité fixées par les articles 21-6 et suivants du code civil.

(www.service-public.fr)

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1819 상인과 사업체들: 2016년 7월1일 부로 바뀌는 것들 서봉,황인영 2016.07.03 1021
1818 공동 임차 경우,누구에게주민세 납부 책임이 있는지? 서봉,황인영 2016.07.01 1000
1817 실업 보험: 2016년6월30일 이후에도 실업 협정 연장 하는 것으로 서봉,황인영 2016.07.01 979
1816 보험공단 직불제도(제3자 지불 제도): 시행 일반화 일정 서봉,황인영 2016.06.30 989
1815 2016년7월1일부로 바뀌는 것들 서봉,황인영 2016.06.29 979
1814 유럽 타국가에서 교부받은 체류 증으로 프랑스에 정착하기 서봉,황인영 2016.06.21 910
1813 유럽 연합에서 교부 받은 체류증으로 프랑스에 정착 할 수 있는지? 서봉,황인영 2016.06.21 980
1812 새 도시로 이사한 아이는 학교 전학을 해 야 하는 지? 서봉,황인영 2016.06.20 977
1811 세무서에 주소 변경하는 방법? 서봉,황인영 2016.06.20 1724
1810 이사 갈때 해야 할 일? 서봉,황인영 2016.06.20 1423
1809 Mon-service-public.fr 계정 폐쇄:2016년 7월1일 이전에 해야 할 일 서봉,황인영 2016.06.17 989
1808 세무(稅務)주거주지(住居住地)란? [1] 서봉,황인영 2016.06.05 1390
1807 질의 응답: 상인 또는 서비스 용역 공급자는 수표나 신용 카드 결제 거부 할 수 있습니까? 서봉,황인영 2016.06.04 1203
1806 그거아세요? : 상인은 수표 또는 은행 신용 카드 결제를 거절 할 수 있는지 ? 서봉,황인영 2016.06.04 1041
1805 행정 간소화로, 외국에서 태어난 프랑스인은 첫 여권 신청시 출생 증명서를 제출하지 않아도 됩니다. 서봉,황인영 2016.06.04 944
1804 소득세 원천징수: 고용주가 취해 야 할 수속은? 서봉,황인영 2016.06.02 1440
1803 주택 매입시 숙려기간 및 철회 기간에 주의 바랍니다. 서봉,황인영 2016.06.01 1072
1802 이제 시청에서 팍스 동거 계약 등록? [2] 서봉,황인영 2016.06.01 1214
1801 2016년 하계 정기 세일 일정 서봉,황인영 2016.05.31 970
1800 2016년도 소득 신고 서봉,황인영 2016.05.31 995


XE Login